'±â´ë±â'¿Í 'ºÎµúÈ÷±â'¸¦ ³ªÅ¸³»´Â against~ ±¸¹®
´ÙÀ½Àº ±â´ë´Â »óŸ¦ ³ªÅ¸³»¸ç against~°¡ ¼ú¾î·Î »ç¿ëµÈ °ÍÀÌ´Ù.
* µÎÀÚ¸® ¹®Àå
1. He retreated until he / was against the wall.
±×´Â ÈÄÅðÇß´Ù ±×°¡ º®À» ±â´î ¶§±îÁö.
Shasta sat down with [his back / against the tree].
»þ½ºÅ¸´Â ³»·Á ¾É¾Ò´Ù [±×ÀÇ µîÀ» / ³ª¹«¿¡ ±â´ë°í].(CN214)
* ¼¼ ÀÚ¸® ¹®Àå
(lean against~)
1. / Don't lean / against the door(or fence).
/ ±â´ëÁö ¸¶ / ¹®(¿ïŸ¸®)¿¡.
* ³× ÀÚ¸® ¹®Àå
(push against~)
1. / Please push // the cupboard // against the wall.
/ ûÄÁ´ë, ¹Ð¾î¼ // ÂùÀåÀ» // º®¿¡ ºÙ¿© ÁֽÿÀ.
(set against~)
1. Boromir / set // his shoulder / against the western door.
º¸·Î¹Ì¾î´Â / ±â´ë¾ú´Ù // ¾î±ú¸¦ / ¼ÂÊ ¹®¿¡.(1LR363)
´ÙÀ½Àº ±â´ë´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ºÎµúÈ÷´Â °æ¿ì·Î againt~°¡ ºñ¼ú¾î·Î »ç¿ëµÈ °ÍÀÌ´Ù.
* ¼¼ ÀÚ¸® ¹®Àå
(beat against~)
1. Rams and hammers / were beating // against it(the door).
¸ÁÄ¡¿Í ÇظӰ¡ ±× ¹®À» Ä¡°í ÀÖ¾ú¾î.(1LR364)
(break against~)
1. The glass / broke // against the wall.
À¯¸®ÀÜÀÌ / ±úÁ³¾î // º®¿¡ ºÎµúÃÄ.
(hurl against~)
1. Frodo / was hurled // against the wall {and} pinned.
ÇÁ·Îµµ´Â / ÆØ°³ÃÄ // µÞº®¿¡ ºÎµúÃÄ, ²Ä¦ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.(1LR365)
(run against~)
1. A drunkard / ran // against a pole.
ÇÑ ÁÖÁ¤¹ðÀÌ°¡ / ºÎµúÇû¾î // ±âµÕ¿¡.
* ³× ÀÚ¸® ¹®Àå
(fling against~)
1. Boromir / flung // himself // against the door {and} heaved to
it. º¸·Î¹Ì¾î´Â ¹®¿¡ ¸öÀ» ³¯·Á{¼} ¸ö¹«°Ô·Î ¹®À» ´Ý¾Ò´Ù.(1LR364)
(knock against~)
1. It(the door) / knocked // her // against the wall.
¹®ÀÌ ±×³à¸¦ º®¿¡ ºÎµúÇô ³Ñ¾îÁö°Ô Çß¾î.(Fm437)
(hit against~)
1. I / hit // my elbow // against the window.
³ª´Â / ÃÆ´Ù // ³» ÆȲÞÄ¡¸¦ // â¹®¿¡ ºÎµúÇô.
(hurl against~)
1. Boromir / hurled // himself // against the door {and} slammed
it again.
º¸·Î¹Ì¾î´Â ¹®¿¡´Ù ¸öÀ» ¼¼°Ô ´øÁ®{¼} Äç ´ÝÈ÷°Ô Çß´Ù.(1LR364)
(throw against~)
1. I / threw // a ball // against the wall.
³ª´Â /´øÁ³¾î // º¼À» // º®¿¡ ºÎµúÄ¡°Ô.
|
|