0
 704   29   10
  View Articles

Name  
   À̻󵵠
Homepage  
   http://englishcode.com
Subject  
   Here's looking at you.
Here's looking at you.

À§ Ç¥Çö¿¡ ´ëÇØ ´ë´Ù¼ö°¡ "°Ç¹è"¶ó´Â Àǹ̶ó°í ¼³¸íÇÑ´Ù.

¿µÈ­ Casablanca¿¡¼­ ÁÖÀΰø "ÇèÇÁ¸® º¸°«"ÀÌ ¸ÆÁÖÀÜÀ» µé¸é¼­ Here's looking at you kid.¶ó°í ÇÑ ¸»¿¡¼­

ÀÌÁ¨ "ÀÚ! °Ç¹è"¶ó´Â ¶æÀÌ »ý°Ü³­ °ÍÀÌ´Ï ±× Àǹ̴ ¾Ë ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù.

±×·¯³ª ¿ø·¡ÀÇ Àǹ̴ Á÷¿ª ±×´ë·Î  "ÀÌ°÷ÀÌ ³Ê(µé)¸¦ ¹Ù¶óº¸°í ÀÖ´Ù."¶ó°í Çϸ鼭 toast¸¦ Çϸ鼭 »ý±ä ¸»ÀÌ´Ù.

Áï  here°¡ ÀÇÀÎÈ­µÈ °ÍÀÌ´Ù.  ´ÙÀ½ÀÇ ´ëÈ­°¡ ±× À¯·¡¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¹«Á¶°Ç ³²ÀÇ ¸»¿¡ µû¶ó °¥ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÁÖ°üÀ» °¡Áö°í À¯·¡¸¦ ¾Ë¾Æ º¸´Â °Íµµ Áß¿äÇÏ´Ù.


Q:

: hi,

: : I'm wondering about the orgin of the phrase "here's looking at you, kid", which is a famous line by Hamphry Bogart in a popular film, "Casablanca".

: : In japan, the line is translated into Japanese like "Cheers to your eyes".
: : And almost all people in Japan thinks the phrase "here's looking..." is created for the film based on English common phrases used in drinking toast like "Here is luck to you" or "here is a health to you".
: : But recently, I heard in a Casablanca DVD commentary, that the line is a common phrase used in a card(porker) game playing.
: : Is this true?

: : P.S. I'm Japanese, and English-learner.So if any mistakes in my writing, please ignore it...


Re:


In Reply to: Origin of "Here's looking at you"? posted by hiro on October 21, 2003
This phrase is actually a toast that originated around the fights that occurred in the pubs (of old). It was commonplace for a patron to wait until his adversary was drinking from their stein of ale (and their vision was therefore blocked by the stein) to attack ... it bettered their odds of success. Tis led to the development of the glass-bottomed stein in which the drinker could keep the other patrons in their vision even when drinking.
Thus came the toast "Here's looking at you"
* stein: ¡¶Ú¸¡· (µµÀÚ±â·Î ¸¸µç) ¸ÆÁÖÀÜ, Á¶³¢.
* ale:  ¿¡ÀÏ(¸ÆÁÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ¾ËÄÚ¿Ã µµ¼ö 6-8µµ ³»¿Ü)
* patron : °í°´, º¸È£ÀÚ

Re[Re]

Thank you for your explanation!

So, the phrase had been used before Casablanca.
(and how to use the phrase was quite unique in the film, I mean, for the expression of love...)

By the way, most of japanese thinks the phrase is the film's totaly original one. But, in fact, the translation into Japanese(just like "cheers to your eyes", if directly re-translated into English) was purely orignal. And as a japanese pharase, this is too good to be true, which means the credit would go to the translator, not the original writer for Casablanca...





no
C
subject
name
date
hit
*
479
  open

ÀÌ»óµµ
2006/12/30 1436 175
478
    [re] ¼öÁØÀÌ ¾î´À Á¤µµ µÇ¾î¾ß Ã¥À» º¼ ¼ö ÀÖ³ª¿ä?

ÀÌ»óµµ
2004/08/09 1434 147
477
  »ç¶÷->up in the world(Ãâ¼¼)

ÀÌ»óµµ
2009/03/26 1432 176
476
  ¸í·É¹®°ú Å°¿öµå

ÀÌ»óµµ
2006/05/09 1432 156
475
    [re] He / has (yet) to arrive. [1]

ÀÌ»óµµ
2004/07/11 1432 185
474
  '±â·ÏµÇ´Ù'´Â ÀǹÌÀÇ down [5]

ÀÌ»óµµ
2006/11/24 1429 134
473
  Çü¿ë»ç ¾Ë¾Æ ¸ÂÃß±â(´À½¼Çϱâ [1]

ÀÌ»óµµ
2009/01/20 1426 182
472
   ùÓá¹æï/íâðû,/öÏ//ý­ñ«/èØ: (Ú¨ì¤)äÂ/á³(ì»)/êÓñý;/(Ú¨ì¤)à¼/á³(ì»)/ÝÕêÓ£®

³ìÂ÷
2004/09/14 1426 146
471
  »ç¶÷,»ç¹°->to the point(¿äÁ¡¿¡ ÇâÇÏ´Ù)

ÀÌ»óµµ
2009/10/15 1425 236
470
  take off´Â ¼÷¾î·Î ¿Ü¿ö¾ß Çϳª?

ÀÌ»óµµ
2005/09/26 1424 146
469
  piss off about~

ÀÌ»óµµ
2006/07/14 1417 181
468
  You took my breath away.

ÀÌ»óµµ
2006/04/22 1415 141
467
  ¸ÇÅõ¸Ç¿µ¾î, 2Áø¹ýÀ¸·Î º¸±â(µ¿»çÀÇ ¹®Çüº¯È­)

ÀÌ»óµµ
2004/12/16 1414 149
466
  Æò¼­¹®°ú Å°¿öµå

ÀÌ»óµµ
2006/05/11 1413 171
465
  I / am on it.

ÀÌ»óµµ
2004/05/20 1413 163
464
  »ç¶÷,»ç¹°->at the door(¹®¿¡ ÀÖ´Ù)

ÀÌ»óµµ
2009/10/20 1412 260
463
  to+Àç±Í´ë¸í»ç

ÀÌ»óµµ
2009/02/16 1410 173

  Here's looking at you.

ÀÌ»óµµ
2005/08/09 1410 115
461
      [re]5Çü½ÄÀÌ "ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¹®¹ý"À̶ó´Â °ÍÀÌ Àú¿¡°Ô´Â NEWS¿´½À´Ï´Ù. [2]

È£¡Ú
2004/06/04 1410 146
460
   My breath / was away.

ÀÌ»óµµ
2004/04/01 1410 158
459
  ÆÄƼŬ ¾Ë¾Æ¸ÂÃß±â(½Ã°£Áö³ª±â) [1]

ÀÌ»óµµ
2008/12/29 1408 172
458
  Longman ¿µ¾î¹®Çü

ÀÌ»óµµ
2006/01/16 1408 156
457
    [re] È¥¶õ ½º·¯¿î Áú¹® ÀÔ´Ï´Ù. [1]

ÀÌ»óµµ
2004/08/21 1407 147
456
  look out of~

ÀÌ»óµµ
2006/12/18 1406 177
455
  ~out of it

ÀÌ»óµµ
2006/08/13 1406 163
[1][2][3][4][5][6][7][8][9] 10 ..[29] [next]

Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by Zetyx